C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.
在词典方面这是佼佼者。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品香气、感纯正、营养丰富。
Ce n'est pas la seule nouveauté du mois en matière de produits cosmétiques masculins.
在男士化妆品方面,这并是本月唯一的新品。
De sécurité strictes en matière de qualité du produit exporté vers l'Europe et les États-Unis.
严把安全质量关,产品远销欧美各国。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权力的问题应放在发展议程的首位。
Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.
我们的扩散记录完美无瑕。
L'instabilité demeure au Liban en matière de sécurité.
黎嫩的安全局势仍稳定。
Cela constitue un manquement important en matière de non-prolifération.
这是扩散机制的一个重要缺陷。
Nouveaux engagements en matière de direction et de gestion.
对发挥领导和管理作用作出的新的承诺。
Des problèmes se posent également en matière de gouvernance.
在治理方面也出现一些问题。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变化。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地扩散政策。
Santé en matière de sexualité et santé procréative des adolescents.
青少年的性健康和生殖健康。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
La situation en matière de financement du développement est critique.
有关发展筹资的形势是严峻的。
Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?
关于离婚方面普遍运用的法律是什么?
Il a toujours honoré ses engagements en matière de non-prolifération.
西一贯履其核扩散的承诺。
3.13 Former des femmes plus nombreuses en matière de diplomatie.
12 为更多的妇女提供外交方面的培训。
Des progrès ont été faits en matière de réforme militaire.
在军事改革领域出现一些积极动态。
La situation en matière de sécurité demeure précaire en Afghanistan.
阿富汗的安全局势依然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est la politique du magasin en matière de garantie ?
商店的保修政策是什么?
Peut on croire un chef landais en matière de diététique?
我们可以相信兰德斯大厨的饮食学吗?
Mais il existe quand même quelques spécificités françaises en matière de politesse.
但是礼貌方面,还是存一些法国的特色。
Tu connais son savoir-faire en matière de services publics ?
你知道瑞士服务方面的专业水平吗?
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境的工作。
Saint Benoît II, en matière de sépulture, a résisté à Constantin Pogonat.
“圣伯努瓦二世丧葬问题上曾违抗君士坦丁·波戈纳。”
Il faut dire qu'en matière de saucisson, Gaëtan s'y connaît.
必须说的是,当谈香肠时,Gaëtan对此略知一二。
Or ça, en matière de compensation carbone, c'est plutôt un défaut.
否则,抵消碳方面,这更是缺点。
Mais en matière de peste, leurs connaissances étaient à peu près nulles.
然而鼠疫问题上,他们的知识几乎等于零。
Tous deux commençaient à être à court d'idées en matière de catastrophes.
他们俩再也想不出的灾难事件了。
Néanmoins, les produits écologiques ont de meilleurs résultats en matière de pollution de l’air.
不过,环保产品空气污染方面有更好的效果。
Ce matin, on parle des derniers bons plans du Net en matière de tourisme.
我们今天来谈一谈网络上的最新旅游建议。
Le temps et l'espace ont une grande importance en matière de magie, Potter.
“时间和空间对魔法是有影响的,波特。
Mais Ludo a toujours été un peu… comment dire… négligent en matière de sécurité.
“卢多一向对安全的问题… … 嗯… … 有些马虎。
Aujourd'hui, le géant américain n'est plus tout à fait précurseur en matière de nouvelles fonctionnalités.
今天,这个美国巨人新功能方面已经不再是一个先行者。
Elle réclame l'autonomie de la Commune en matière de sécurité, d'administration, d'économie et d'éducation.
它要求社安全、行政、经济和教育方面享有自治权。
Pour nous faire bénéficier de votre expérience en matière de créatures magiques ?
把你保护神奇生物的经验与读者分享一下?
Donc on partait des besoins les plus inimaginables que vous puissiez imaginer en matière de durable.
他开展永续发展上,是从最令人难以想象的需要开始的。
Vous avez également droit à un treizième mois. Quelles sont vos exigences en matière de salaire?
您还享受13个月工资待遇。您希望得多少工资呢?
Mais commençons tout d’abord par rappeler quels sont les principes d’engagement en matière de démarchage ?
但首先让我们提醒你,你要知道参与推销的原则是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释